Vielen Dank für Deine schnelle Antwort Mulan,
mein Problem ist aber das ich diese Wörter in den alt-aramäischen Schriftzeichen bräuchte...
Kennst Du dich da auch aus?
Hi,
das wäre wahrscheinlich möglich, da ich auch einige antike Schriftsätze habe und z.B. mittels PDF-Datei zusammenbasteln könnte. Jedoch, ich bin kein Fachmann, d.h. ich könnte nicht sagen, ob die Wörter im Alt-Aramäischen dieselbem sind wie im Suryoyo (welches ich im syro-aramäischen Estrangelo-Stil geschrieben hatte), d.h. im Aramäischen der Menschen heute. Da hoffe ich, dass ein anderer weiterhelfen kann. ...
Hi,
gib mir mal bitte Deine Emai-Adresse. Dann kann ich dir eine PDF-Datei rüberbeamen. Und die beiden Schriftfonts auch gleich dazu, wenn's dir recht ist.
ehm, dewono ist nicht behindert. dewono lo behindert yo.
dewono - verückt jo
dewono ist verückt. Aber meines bescheidenen muttersprachlichen kenntnissen zufolge männlich.
behindert weiss ich leider nicht auf aramäisch.
behindert lukono minyo.