Das ist die Antwort auf Beitrag
17643307
Portugiesisch
Coqueiro
.
.
29.06.2006
Re: ...hmm...
natürlich
hast
du
Recht
und
deine
Übersetzung
trifft
wohl
eher
das
Gemeinte
.
Aber
der
Ausgangssatz
ist
doppeldeutig
und
klingt
für
mich
ziemlich
schräg
.
Also
habe
ich
es
so
übersetzt
,
wie
es
der
"
reiche
"
Wessie
denkt
,
wenn
er
beim
Cappuccino
über
den
großen
Teich
winkt
...
;-)
zur Forumseite