Das ist die Antwort auf Beitrag 17627948

Bosnisch Übersetzungsforum

cao,moram ti jos nesta kazati!

nemogu sa znanjem ziviti da nas dvoje prijatelja necemo se od sledece sedmice vise vidjeti, ili da se necemo dugo vidjeti.

zelim ti da ti i Ado sretni zajedno budete!!!! i da ti sad bolja vremena dozivis a ne vise losa vremena!

zur Forumseite
cao, zelim da znas jos nesto! [nesta - ne postoji]

Ne mogu da prihvatim cinjenicu da je doslo vrijeme i da se nas dvoje, ovako dobri prijatelji, necemo vidjeti duze vremena.

Zelim ti od svog srca da ti i Ado budete sretni! Takodjer ti zelim, da u zivotu od sad' samo dozivis sretne stvari i nista lose!

zur Forumseite