Aha, wenn man Fälschungen und Fälscher kritisiert ist man kindisch! Da lachen die Hühner.
Ich wundere mich, wie man so die Wahrheit verdrehen und verfälschen kann. Vor der Menschheit scheinst du keine Schwierigkeiten zu haben zu lügen. Wenn ich soviel lügen würde, könnte ich mich nicht mehr im Spiegel ansehen. Also wirklich! Für Ignoranten habe ich nicht viel übrig.
Der chaldäische Bischof Touma Audo, der nebenbei bemerkt im 19. und 20. Jahrhundert (1855-1917) lebte, schrieb 1896/7 ein syrisches Wörterlexikon und kein assyrisches. Der Titel lautet "Simto d-leshono suryoyo = Treasure of the Syriac Language". Darin stellt er auch die obere These, mehr nicht. Schliesslich schreibt er im Vorwort: "...For Aram, the son of Shem, dominated over them and populated them with his offspring. That's why the Syriac language is not mentioned in the Old Testament, but Aramaic. That's the original and first name which is disclosed us...
For the Christian doctrine prospered first in that part of Beth Aram, which was called especially by the Greeks Syria, and primarily prospered first in Antiochia, the mother of all cities, where the disciples were called christians for the first time.
All the people from Beth Aram, who became christians, were called Syrians."
Auch sein Zeitgenosse, der chaldäische Bischof Augin Manna (1867-1928) schrieb 1915 ein aramäisch-arabisches Wörterbuch, den er Chaldäisch-Arabisch betitelte. Darin vermerkt er: "The people from Babylon and Assur, who are Arameans. The countries of Babylon and Assur were always called Beth Aramaye, that means countries of the Arameans."
"The Syrians generally, whether from the East or from the West were not called Syrians in former times, but Arameans in dependance on their progenitor Aram, the son of Shem, the son of Noah."
Andere seiner Werke:
- The refreshed meadow of the literature of the Arameans
- The guide of the Aramean Chaldean language
Weitere Infos:
www.midyatcity.com
www.aramnaharaim.org
www.urhoy.info
