Das ist die Antwort auf Beitrag 17584426

Spanisch

re.:mar azul
mar azul
Ich verstehe mit asignar möchte er sagen
"fui asignado al departamento de finanzas durante 3 meses" , dass er in dieser Abteilung gearbeitet hat
und
Quiero que me asignen,
oder, quisiera ser asignado
d.h. er möchte gerne in die Finanzabteilung zugewiesen werden (sagt man es so auf DE?)
und da er den Brief mit
Estimados sres. y sras. (plural) beginnt,
würde ich weiter in plural schreiben:"...quisiera solicitarles que me concedan..."

Buen fin de semana
María

zur Forumseite
Re: re.:mar azul
Hallo María,

Ja, wahrscheinlich meinte sie es so wie du sagst. Que la asignen al departamento de finanzas. Auf Deutsch müsste es heissen "in die Finanzabteilung geschickt bzw. eingeteilt werden" (aber zweimal einteilen klingt auch blöd, deshalb würde ich hier wohl eher schicken nehmen) oder "einen Job in der Finanzabteilung zugewiesen bekommen" könnte man hier auch sagen.

Saludos,

M.

zur Forumseite