Das ist die Antwort auf Beitrag
17582810
Portugiesisch
user_40371
09.06.2006
re:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
BRA
-DEU
danke
für
die
Übersetzung
und
die
nette
Anmerkung
-
wobei
ich
der
(
laienhaften
)
Meinung
bin
,
dass
der
letzte
Satz
so
nicht
ganz
stimmt
und
eher
"ich
möchte
dich
sehr
"
oä
bedeutet
?!
Aber
egal
-
danke
für
die
Mühe
!
zur Forumseite
Roman Felk
.
DE
SP
PT
IT
EN
.
.
.
➤
Re:
re
:
Re
:
Bitte
um
Übersetzung
BRA
-DEU
nun
,
die
Anmerkung
war
nicht
"
nett
"
gemeint
,
sondern
realistisch
...
es
ist
ein
offenes
Geheimnis
,
dass
deutsche
Männer
potenziell
als
Möglichkeit
nach
Europa
zu
kommen
,
wahrgenommen
werden
...
TE
QUERO
MUITO
BEM
kannst
Du
wörtlich
sicher
so
übersetzen
...
aber
der
Sinn
ist
nicht
dieser
.
.
zur Forumseite