Die yor-Formen haben als Suffix -miyor, -müyor, -mıyor, -muyor:
Beispiel: gelmiyor - er/sie/es kommt nicht
yapmıyor - er/sie/es macht nicht
görmüyor - er/sie/es sieht nicht
okumuyor - er/sie/es liest nicht
Es hängt wiedermal vom ausgehenden Vokal ab ---> Vokalharmonie!
An den verneinten Stamm treten bei Verneinungen die Suffixe der bejahten Form:
Beispiel:
oku! / okuma ! - lies ! / lies nicht
okuyaydım / okumayaydım - hätte ich doch nur gelesen / hätte ich doch nicht gelesen
okuyacaktım / oku mayacaktım - ich wollte lesen / ich wollte nicht lesen.
ir - Formen verneint laufen wie folgt ab:
im Präsens (ir-form): Ich komme nicht / käme nicht.
gelmem mez sin meyiz mezsiniz mezler
-di Vergangenheit : Ich pflegte nicht zu kommen.
gelmezdim mezdin mezdi mezdik mezdiniz mezdiler
-miş Vergangenheit : Ich soll für gewöhnlich nicht erschienen (gekommen) sein.
zusätzlich zu dem, was che Dir schon erläutert hat.
Ja, es gibt auch eine Form mit değil in der Gegenwart. Bei der Wiedergabe von 'sein'. Im Türkischen gibt es kein Verb 'sein'.
Doktor muyum? Bin ich Arzt?
Doktor değil miyim? Bin ich kein Arzt?
Da richtet sich die Vokalharmonie nach dem değil, egal, ob da doktor, hasta, üzgün oder was auch immer, davor steht.