Das ist die Antwort auf Beitrag 17558996

Fragen zur türkischen Grammatik

Danke dir!
Ist echt gut geschrieben, habe alles verstanden.
kannst du mir noch die Verneinung davon schreiben?

ICh habe irgendwas mit degil gelesen...

Danke dir nochmal!

zur Forumseite
Hello Loobia!!

Die yor-Formen haben als Suffix -miyor, -müyor, -mıyor, -muyor:

Beispiel: gelmiyor - er/sie/es kommt nicht
yapmıyor - er/sie/es macht nicht
görmüyor - er/sie/es sieht nicht
okumuyor - er/sie/es liest nicht

Es hängt wiedermal vom ausgehenden Vokal ab ---> Vokalharmonie!

An den verneinten Stamm treten bei Verneinungen die Suffixe der bejahten Form:

Beispiel:

oku! / okuma ! - lies ! / lies nicht
okuyaydım / okumayaydım - hätte ich doch nur gelesen / hätte ich doch nicht gelesen
okuyacaktım / oku mayacaktım - ich wollte lesen / ich wollte nicht lesen.

ir - Formen verneint laufen wie folgt ab:

im Präsens (ir-form): Ich komme nicht / käme nicht.

gelmem
mez sin
meyiz
mezsiniz
mezler

-di Vergangenheit : Ich pflegte nicht zu kommen.

gelmezdim
mezdin
mezdi
mezdik
mezdiniz
mezdiler

-miş Vergangenheit : Ich soll für gewöhnlich nicht erschienen (gekommen) sein.

gelmezmişim
mezmişsin
mezmiş
mezmişiz
mezmişsiniz
mezmişsiniz
mezmişler.

zur Forumseite
zusätzlich zu dem, was che Dir schon erläutert hat.
Ja, es gibt auch eine Form mit değil in der Gegenwart. Bei der Wiedergabe von 'sein'. Im Türkischen gibt es kein Verb 'sein'.
Doktor muyum? Bin ich Arzt?
Doktor değil miyim? Bin ich kein Arzt?
Da richtet sich die Vokalharmonie nach dem değil, egal, ob da doktor, hasta, üzgün oder was auch immer, davor steht.

zur Forumseite
Danke! Ich glaube, ich habe es verstanden.
Also wenn ich "sein" als verb habe, dann kommt değil..
So wie: Bist du kein Arzt?
Doktor değil miyin?

Ist es kein Schwein?
Domus değil mi?

Danke!

zur Forumseite
re: re: re: re: re: Fragestelleung!!!
doktor değil misin?
domuz değil mi(dir)?

zur Forumseite