Das ist die Antwort auf Beitrag
17552153
Litauisch
Wilson1
.
DE
LT
30.05.2006
Anzeigen
"isiurbimo ir ipurskimo kolektorius" würde ich eher mit "Einsaug- und Einspritzkollektor "übersetzen. "Einspritzpumpe" heißt auf Litauisch nämlich "degalu siurblys" !
zur Forumseite
user_42627
.
DE
LT
EN
FR
LV
.
.
➤
Anzeigen
von mir aus ;) ich hab da auch drüber nachgedacht, aber ich wusste nicht, ob es einen "einspritzkollektor" im deutschen überhaupt gibt ;))
zur Forumseite