Das ist die Antwort auf Beitrag 17513360

Italienisch

Hallo Susan, "Für" hat wie immer super übersetzt, aber denk daran, dass du das gleiche auch im kroatischen benötigst, und möglicherweise mit stempel des übersetzters darauf... erkündige dich. den fall hatte ich nämlich auch.

zur Forumseite
buongiorno Cristina...
das war nicht "für" sondern "fuer" ... ;)

zur Forumseite
jau, es stimmt, jetzt wo du das sagst :-)))
also, sorry, FUER!

e buona giornata Mars!

zur Forumseite