Italienisch

Wißt Ihr etwas persönlichere Grußformeln am Ende eines Briefes als nur cari/tanti/cordiali saluti...? Obwohl, wenn ich's bedenke, auf deutsch fiele mir da eigentlich auch nicht allzuviel ein...

zur Forumseite
Das ist dein Problem... wenn dir auf deutsch nichts einfällt, können wir es auch nicht übersetzen...;-))

zur Forumseite
wie persönlich denn?

un bacio e a presto...
un abbraccio ...

tanti bacioni ...tvb ...
un bacione ... ti penso....tvtb ..

zur Forumseite
Ciao Margitta... Ich finde, persönliche Grußformeln ist schon ein Widerspruch in sich... Entweder Formel oder persönlich...

zur Forumseite
hi Bea....meine Grüße sind wohl doch zu persönlich..... ;)

carisssimi saluti, ti mando tanti baci, a presto, ciaoooooo.... :))))

zur Forumseite
Deine Grüße sind nicht zu persönlich, sondern sehr schön persönlich. Nur Schnicks sollte sich mal überlegen, was er eigentlich sagen will... Un abbraccio!

zur Forumseite
"Abbracciandoti affettuosamente il tuo..."
"Con affetto..."
"Salutandoti di cuore..."
E così, con grande affetto, saluto di cuore anche Bea, e me ne vado a letto"
James
Ups, correttura, klaro,das gilt auch für Margitta!
Seconda correttura: mit einbezogen wird auch Sabine!!

zur Forumseite
hi James....
"Abbracciandoti affettuosamente" = um Gottes Willen....was heißt das denn?????

zur Forumseite
Das heißt: Dich sehr liebevoll umarmend....

zur Forumseite
Es bedeutet: eine Sauerstofflasche bereit halten!!
Reformdeutsch ist mir zu pfiffig!! ;-))

zur Forumseite
Es bedeutet: eine Sauerstofflasche bereit halten!!
Reformdeutsch ist mir zu pfiffig!! ;-))

zur Forumseite
Es bedeutet: eine Sauerstofflasche bereit halten!!
Reformdeutsch ist mir zu pfiffig!! ;-))

zur Forumseite
Es bedeutet: eine Sauerstofflasche bereit halten!!
Reformdeutsch ist mir zu pfiffig!! ;-))

zur Forumseite
Was meinst du mit "Reformdeutsch ist mir zu pfiffig"? Es kam viermal, also muss es dir sehr wichtig sein...;-))

zur Forumseite
Buongiorno,Bea!!
Ich wollte sicher nicht beeindrucken, der PC hat sich einfach verselbständigt....
Ich hatte mich vertippt, die Flasche mit Sauerstoff stand plötzlich mit 4 "f" da, ich kam ins Grübeln....;-)))
James

zur Forumseite
Das ist verständlich. Eine Sauerstofffflasche hätte auch mich sehr ins Grübeln gebracht... :-)))

zur Forumseite
James, sei gentile.
ieri ero già andata a letto. Ora posso solo rispondere con un "Buon giorno" ...

zur Forumseite
Un bellissimo buongiorno a tutte le signore presenti nel foro.
James

zur Forumseite
Buongiorno James! Ho visto il tuo saluto di cuore solo adesso :-))

zur Forumseite
hi Schnicks ... an wen geht denn der Brief?

zur Forumseite
Danke für alle Tips und Reflexionen...:-)!
(at) Bea: naja, auch "Formeln" gibt's doch schon persönlicher ("herzliche liebe Grüße") und weniger persönlich ("mit freundlichen Grüßen"); mir ging's halt darum, zu hören, was einigermaßen gebräuchlich ist.

Un abbraccio per tutti e tante grazie e carissimi saluti!

zur Forumseite