Persisch

Sorry, Sorry, habe im vorigen Beitrag deinen Namen falsch geschrieben. Sorry!
Hier ist der Brief, von dem ich im vorigen Beitrag sprach:
Liebster Schatz,

dies ist kein Liebesbrief…
denn was ich Dir sage, wiegt viel mehr…
Es ist kein „Ich denk an Dich“, kein „Ich liebe Dich“, kein „Ich will zu Dir“.
Es ist etwas, was keine Worte hat.
Es ist Dein herzlicher Blick, wenn Du mich siehst.
Es ist Deine Umarmung mit dem flüchtigen Kuss auf meiner Wange.
Es ist dein sanfter Händedruck.
Es ist deine Zärtlichkeit, die unter meine Haut geht.
Es ist dein zitterndes „Du machst mich verrückt!“
Es ist deine kindische Stimme, die nach mir fragt.
Es sind deine Finger, die über meinen Körper streichen und mein Herz berühren.
Es ist mein ohnmächtiges „Ich muss schreien!“
Es ist dein Gute Nacht Kuss auf meiner Stirn.
Es ist all das und doch nicht alles.
Es ist das, was mit „Ich liebe Dich“ nicht gesagt ist.
Es ist Du und Ich.

zur Forumseite
hi Alina, hier Dein „Nameh“!

aziztarin wodschudam

in yek nameye ascheqaneh nist….
ke un tschizi ke man migam, besiyaar sangin tar ast.
in yek „ man behet fekr mikonam“ , yek „man dustet daaram“, „man mixaam biaam pischet“ nist
in tschizi ast, ke hitsch harfi peydaa nemikonad.
in un negahe samimaane at ast, waqti ke to be man negah mikoni.
In un dar aqusch keschidanat baa busi gorisaan bar ruye gunehye man ast
In und dast daadane latifat ast
In un nawasesche to ast, ke be zire pustam mirawad. (ke man raa madhusch mikonad*)
in un „man raa as xod bixod mikonie“ e larzaanat ast.
in un sedaaye batschehgaaneat ast, ke man raa sedaa mikonad.
In un angoschtaanat ast, ke ruye badane man gozar wa qalbam raa lams mikonand.
In un “ man baayad faryaad bekescham

zur Forumseite
Ich danke dir Bullshit für deine Hilfe ;-)


wie ich schon mal hier im Forum geschrieben habe...Ich würde mich über jede kleine Hilfe freuen. Es gibt auch Tage wo ich nicht so schnell antworten kann und einige möchten so schnell wie möglich ihre übersetzung haben, und von daher ist es erfreulich zu sehen, dass einer wie Du auch mal eingreift ;-)

zur Forumseite
HI Abu,
VIELEN LIEBEN DANK FÜR DIE SEHR(!!!) SCHNELLE ÜBERSETZUNG!!!
Diesen Brief möchte ich meinem Freund geben, also schriftlich!
Glaube dass du es auch in dieser Weise übersetzt hast.
Nochmal vielen lieben Dank!
Lieben Gruß!
Alina

zur Forumseite