Das ist die Antwort auf Beitrag 17493833

Schwedisch Übersetzungsforum

Glückwunsch! Du bist kein Analphabet
Grattis! Du är ingen analfabet

Glückwunsch! Du kannst lesen.
Grattis! Du kan läsa.

Denkbar wäre natürlich auch:
Verstehst du dies, kannst du lesen/Schwedsich.
Förstår du det här kan du läsa/svenska.

zur Forumseite
"Grattis! Du kan läsa." finde ich auch gut. Oder wie wäre es mit "Du förstår? Då kan du Svenska!" ??? oder ist das auch zu lang?

zur Forumseite