Hej Andrea,
der Satz macht keinen richtigen Sinn, aber ist ja vielleicht der Rest eines Burzum Songs:
et hvitt lys over Skogen ..ein weißes Licht über dem Wald.
liv ist das Leben und paßt hier inhaltlich nicht rein, *his* eher engl. = sein (Possesivpronomen)
/Sören
