Das ist die Antwort auf Beitrag 17464185

Schwedisch Übersetzungsforum

- Afskieds Stunden
Kenne ich nicht. Da es sich aber anscheinend um Alt-Schwedisch handelt, könnte vielleicht "avskedsstunden" (mit heutiger Rechtschreibung) gemeinst sein? = Zeit für Abschied.

- Från Svenska Literatur Tidning 1818
Aus "Svensk Literatur Tidning" 1818.
(Eine Zeitschrift mit dem Namen, heisst soviel wie "Schwedische Literaturzeitung".)

- Du som sade
Du , der ... sagte

- Stunden bortilar
Schon wieder ein altertumlicher Ausdruck, heisst soviel wie "Die Zeit vergeht".

zur Forumseite
Vielen Dank! Auch wenn mir die Übersetzung die gewünschte Info nicht gebracht. Ich bin auf der Suche nach Schriftstücken von Pehr (Per) Henrik Ling. Allerdings scheinen die Dokumente nichts mit ihm zu tun zu haben.

Gruß, Hagen

zur Forumseite
Stunden heisst ja auch "Der Augenblick" oder "WEile"

En stund senare= Eine Weile später
Har du tid en stund = hast du einen Augenblick Zeit?

In diesem Zusammenhang bedeutet Stunden soviel wie Augenblick, Moment.

lG mimie

zur Forumseite