Das ist die Antwort auf Beitrag 17451775

Griechisch

übersetzung für dorothea...

kserw poso poly m´agapas, latreia mou, se parakalw pistepse me. den thelw na ´sai stenaxorhmenos epeidh nomizeis oti amfisbitw to poso poly m´agapas. mono to gegonos oti eimaste sxedon ena xrono mazi, para thn toso megalh apostash, mou deixnei poso megalh einai h agaph sou. eimai toso xaroumenh pou s´exw kai pote den thelw na se xasw!!! kserw oti eimoun ligo paraxenh sto thlefono, apla xarhka toso poly pou se akousa kai eisai toso kalos panta mazi mou, den ithela na me piasoun ta klamata.
ma den ithela na pistepseis, oti den gnorizw poso poly m´agapas. giati to gnorizw!!!elpizw na gnorizeis ki esy to poso symantikos eisai gia mena?!?! kai euxomai toso poly na breis ena domatio gia mas, alla poly fobamai oti den tha ta katafereis... to ksenodoxeio "thalassa" den exei eleuthera domatia? den peirazei an einai ligo pio akriba, moro mou, to mono pou metraei einai na eimaste mazi!!!

zur Forumseite