Das ist die Antwort auf Beitrag 17445406

Tschechisch Übersetzungsforum

Ahoj Wolfgang,
so ist es, du hast es richtig verstanden!

Z.B. Wenn mich jemand anruft und fragt: Was machst du gerade, kann ich nur mit der Gegendwartsform des unvollendetem Verbs antworten - právě - gerade, ted - jetzt, momentálně - im Moment usw. sind auch Signalwörter für die Anwendung des unvollendeten Verbs. "Právě vařím oběd".

Die Gegendwartsformen der vollendeten Verben weisen immer auf die Zukunft hin.
Z.B., wenn ich sage: "Uvařím oběd" dann habe ich es zwar vor, aber ich stehe noch lange nicht am Herd, deshalb - Zukunft.


Vielen lieben Dank noch mal für die vorstehenden Infos über die Bücher.

Hezký večer

Věra

zur Forumseite
Hallo!

Danke nochmals für Deine Antworten; langsam kommt Licht in die Sache

Meine Frage hat das System verschluckt: deshalb schreibe ich nun alles ohne Windows Zwischenablage:

Zu der Erklärung:
Beim Perfekt ist immer eine einmalige, abgeschlossene Handlung gemeint. Deshalb kann mit Perfekt keine Handlung, die gerade ausgeführt wird, beschrieben werden.


Warum wird im Lehrbuch folgender Satz verwendet: (als direkte Rede) "Za chvíli se uz musím rozloucit,..."

Frage, Bemerkung:
Abgeschlossene Handlung, das heißt „Tschüss, auf nimmer wieder sehen“?
Müsste ich mich so grammatikalisch richtig von meiner (Probe-) Schwiegermutter verabschieden?

zdravi

Wolfgang

zur Forumseite
Hallo Wolfgang,
abgeschlossene Handlung, das heißt auch "Tschüss" für den Moment,
die Sache ist dann für den Moment und nicht für alle Ewigkeit erledigt - 8).

Partner: rozloučit se [vollendet]/rozlučovat se [unvollendet]

Da *za chvíli*, wird hier mit der Gegendwartsform des vollendeten Verbs die Zukunft ausgedrückt.

"Za chvíli se už musím rozloučit,..."
ist grammatikalisch richtig,
deine (Probe-) Schwiegermutter wird sich bestimmt auf baldiges Wiedersehen freuen!

Zdravím též

Věra

zur Forumseite