Das ist die Antwort auf Beitrag 17436740

Tschechisch Übersetzungsforum

ahoj dagmar,

mnohy milovat dik, za tvuj vztekly vyklad!!!
dobre odpoledne..

ahoj oliver

zur Forumseite
also du liebst mich für meine wütende Erklärung :D
ha, herrlich!!! auf diese Weise hat sich noch niemand bei mir bedankt, aber ich weiß, dass du es mega positiv gemeint hast und ich nehme es auch so an :o))

also, ich muss immer noch lachen....
LG Dagmar

zur Forumseite
re: so so Oliver,
huhuu dagmar

ist die übersetzung so falsch...

''vielen lieben Dank'' (diky..ok das y hab ich vergessen)
oder liege ich da wirklich so verkehrt:-))

cau oliver

zur Forumseite
za tvůj vzteklý výklad
=für deine wütende Erklärung

lieben dank = milé poděkování
milovat - heißt jemanden lieben ;o) vorsicht!!!

wie auch immer, ich finde es durch dein bemühenswerter "Wort-Irrtum" originell und zauberhaft!!

zur Forumseite
na klasse.....:-)))

za tvuj rychly vyklad!!(so besser?!)

na ja ...war mal was anderes...

ahaoj dagmar

zur Forumseite