Das ist die Antwort auf Beitrag
17437225
Schwedisch Übersetzungsforum
user_13099
DE
SE
EN
IT
FR
26.04.2006
re:
re
:
re
:
re
:
Übersetzung
vielleicht ist wettretten auch einfach nur ein tippfehler für wettrennen? wettretten in kombination mit nach hause ergibt ja irgendwie recht wenig sinn...
in diesem fall würd ich /löptävlingen hem/ oder /sprinttävlingen hem/ sagen.
zur Forumseite
Nono
.
DE
NO
EN
DA
SE
.
.
.
.
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
Übersetzung
oder "Wettreiten" ??
zur Forumseite
Erna
➤
➤
re:
re
:
re
:
re
:
re
:
re
:
Übersetzung
Sorry, ich meinte Wettrennen. War ein Tippfehler. Aber danke.
zur Forumseite