Das ist die Antwort auf Beitrag 17423530

Tschechisch Übersetzungsforum

"je tady krásně", řekla tiše.
"katedrála", přikývnul, "aby se vytratil strach očekávání. Zastavíme se ve světle moudrosti, ale již od prvopočátku nás pokouší touha, a z tmavých, neznámých hlubin se dere slast na povrch."

Die 'Lust' kann hier mehrdeutig sein, eh. Der Thomsen korrigiert sicher gerne, wenn's ihm nicht ganz korrekt scheint ;) LG -David-

zur Forumseite
Darauf tipp ich jedenfalls im Deutschen.

Tschauchen - Thomas ;)

zur Forumseite
ja, aber mir ging's mehr oder weniger um das Wörtchen "vermählen", nicht die Lust.

zur Forumseite