Das ist die Antwort auf Beitrag 17418163

Schwedisch Übersetzungsforum

Der Text ist umgangsprachlich und relativ schwierig zu übersetzen. Ich versuche:

Hallo Du!

Dir ging es ja gut [mit der Sprache?] sonntags, spannend zu sehen wie sich das entwickelt. Kann ja anstrengend werden mit noch einem Deutschen, vielleicht ist es am besten, wenn du dich nur ein bisschen mit ihm umgeht... bis er wieder zurück fährt.

Ich bin hin und her nach (zu) hesa gefahren (unklar ob es sich hier um einen Platz oder eine Person handelt), war gestern auf ein Interview bei diesem estländer Rönnlund und heute wegen eines Auftrages für Samsung. Oh je, wird mir langsam zu viel mit dieser Fahrerei.

Bist du in Stockholm jede zweite Woche im Mai auch? Ich bin bei dem Gedanken, dass du an einem Promotingcampagne für Nokia in Helsinki im Mai teilnehmen könntest. So, in dem Fall könnte ich ein paar Nächte bei dir schlafen? Aber soweit weiss ich nichts mit Sicherheit, da melde ich mich wieder.

Wegen vappen wird es bestimmt Mittag irgendwo und dann weiter Party in einer Kneipe, und Picnic am folgenden Tag, wenn das Wetter es erlaubt.

Antsa sagte es sind überwiegend ältere Leute die mit Ukkopekka nach Nådendal fürs Essen fahren. Aber ich kann ja die Mädels fragen, ob sie Interesse daran haben, wenn du willst. Aber ich glaube, sie fahren lieber zu einem Restaurant in der Stadt.

Ich habe Pia und Rami vom Boot abgeholt, und sie erzählte, dass Rami sollte sich mühe geben, den Kalle zu Vappen mitzukriegen.

Viel Glück beim Anbaggern, teile mit, falls sie sich melden, ich rufe an gegen das Wochenende, soll weg jetzt und morgen zum Boot

Umarmungen!!!

zur Forumseite