Das ist die Antwort auf Beitrag 17413902

Albanisch

Naja, man schreibt es eigentlich 'allahile'

Und die Bedeutung steht für vieles.
'aber'
'sag mal'
'sag mal' ist die am häufigsten verwendete Übersetzung!!
Das bei Dir aus einem Wort bestehende 'borsydtebolet', sollte eigentlich 'pasha syt te ballit' heißen. Bedeutet so viel wie 'bei meinen Augen'.

zur Forumseite
'borsydtebolet', sollte eigentlich 'pasha syt te ballit' ------> wird so geschrieben "per syte e ballit" ----bei meinen Augen-------oder ist das andere "por syte te bolet"----das war meine Übersetzung. Es hängt davon wie geschrieben wird.
Sorry, Erika, dass ich dir nicht helfen kann.

zur Forumseite
Hallo Tom,

vielen lieben Dank für Deine Hilfe, so hat mein Schatz es mir auch übersetzt aber ich habe gedacht er würde irgendwas schlimmes sagen daher die Gewissheit.
Noch mal vielen lieben Dank.

Gruß Eri.

zur Forumseite