Das ist die Antwort auf Beitrag 17385113

Schwedisch Übersetzungsforum

Schaut mir eher norwegisch an, heisst aber FROHE OSTERN VON MILLAH.

Schwedisch sehr ähnlich: Glad påsk från Millah

In diesem Sinne :)
mimie

zur Forumseite
Vielen Lieben Dank. Norwegisch klingt plausibel... Noch eine schöne Zeit in Wien... Grüße aus WI

P.S. Vielen Dank auch an Göteborg´s Sören

zur Forumseite