Das ist die Antwort auf Beitrag 16456056

Das Schweizerdeutsch-Forum

Speiche=Schpeiche (in meinem Dialekt aber: Schpaiche;-))
Leine=Leine bzw. Laine

dann zu hürate...ich denke in den meisten Dialekten wird es mit ü ausgesprochen....
in meinem Dialekt zähle ich übrigens so: ais, zwai drü;-) aber dreizehn=drizäh...dreiundzwanzig=drüezwanzg...
etc....
also fragt mich nicht, warum das so ist;-)
Lg aus der Ostschweiz

zur Forumseite
Naja, auf Hochdeutsch ist's ja so gesehen auch "Schpaiche" und "Laine".

Hmm... okay, also scheint an dem "ü" doch was dran zu sein. Übrigens sehr interessant, dass man die 3 in 13 als "drei" ausspricht, und nicht als "drü", wie sonst...
Kann ich leider auch nicht erklären... man bräuchte eine riesige Liste von kurzen Wörtern, die auf Hochdeutsch mit "ei" geschrieben werden. Die muss man dann auf Schweizerdeutsch, Mittelhochdeutsch und Althochdeutsch übersetzen und dann gucken, ob man da irgendwo ein Muster sehen kann. Manchmal kann's auch der Unterschied zwischen einem betonten und einem unbetonten "ei" sein. Aber in "heiraten" und "drei" wird das "ei" ja in beiden Fällen betont...

Uff, schwierig schwierig.
Gruß,
- André

zur Forumseite
Hallole,
danke für eure antworten, vor allem du vortarulo für deine bemühungen :) Ich weiss es gibt nen zusammenhang zum mittelhochdeutsch aber irgendwie hats mich auch nicht viel weitergebracht..
Ich hab mal nen kurs über dt. sprachgeschichte machen "müssen" während des studiums. Hätte nie gedacht wieviel die ein paar phrasen und beispielsätze (zu lautverschiebungen) mir später mit der verständigung mit z.b. vorarlbergern oder schweizern helfen würden.. :-)

Ja die zahlen sind auch ein interessantes ding.. drü aber driessig? oder foif und füfi, wo ist der unterschied (wenn das von einem und demselben sprecher kommt also nicht verschiedene dialekte) ? :)

Die präpositionen finde ich auch interessant und mich wunderts wie es dazu gekommen ist: a(n)s konzert/spiel, uf dütschland, z´züri..

Naja, anyways schwiizerdütsch isch geeil! :)

guets nächtle...

zur Forumseite
Ja, es heisst driessig oder in meinem Dialekt driisg! Warum das so ist, keine Ahnung:-)
hmm bei foif und füfi...wenn das wirklich vom gleichen sprecher kommt...hat er einen Mischdialekt;-) d.h. die zahl 5: entweder foif oder füf...füfi verwendet man nur wenn man sagt: s'füfi(also: die Zahl 5) oder häufiger bei der Uhrzeit! äs isch füfi = Es ist 5 Uhr!
übrigens hat man mich mal korrgiert, als ich gesagt habe: füfäfüfzg..."das heisst foifäfüfzg..."tja, so gibt es Meinungsverschiedenheiten unter den Schweizerin;-)
Liäbs grüässli

zur Forumseite