Das ist die Antwort auf Beitrag
1625761
Finnisch
marpel
04.09.2004
re:
susi
,
Spruch
hoffe
das
stimmt
:
susi
susi
n
susi
a
susi
ssa
susi
sta
susi
in
susi
lla
susi
lta
susi
lle
susi
na
susi
ksi
der
spruch
,
hmm
....
et
eilistä
muista
kuitenkaan
....
habe
diese
version
allerdings
nicht
im
internet
gefunden
zur Forumseite
RK
➤
re:
re
:
susi
,
Spruch
Sudenkäpälä
ist
richtig
:).
Aber
Deklination
von
susi
'>
susi
scheint
nicht
die
einfachste
zu
sein
.
Hier
die
richtige
Formen
:
susi
suden
sutta
sudessa
'>
sudessa
sudesta
'>
sudesta
suteen
'>
suteen
sudella
'>
sudella
sudelta
'>
sudelta
sudelle
'>
sudelle
sutena
'>
sutena
sudeksi
'>
sudeksi
...
und
fragt
bitte
nicht
_
warum
_
es
so
dekliniert
wird
,
ich
bin
Finnin
und
weiss
wie
es
geht
weil
es
meine
Muttersprache
ist
...
Aber
genau
deshalb
kenne
ich
die
ganzen
Regeln
nicht
:):):)
Et
eilistä
muista
kuitenkaan
kenne
ich
gar
nicht
als
ein
"
spruch
",
kann
es
sein
dass
es
von
irgendeine
Lied
ist
?
zur Forumseite
marpel
➤
➤
re:
re
:
re
:
susi
,
Spruch
Na
endlich
:-))))
zur Forumseite
Poro
➤
➤
re:
re
:
re
:
susi
,
Spruch
Vielen
,
lieben
Dank
für
die
Formen
,
RK
!
Ich
weiß
nicht
,
ob
der
Spruch
aus
irgendeinem
Lied
ist
oder
so
.
Eine
Freundin
hat
ihn
mir
aus
Spaß
gegeben
,
weil
sie
weiß
,
dass
ich
mich
für
sowas
interessiere
.
Sie
hat
aber
auch
keine
Garantie
,
ob
der
Satz
richtig
ist
,
da
sie
ihn
im
Internet
"
aufgeschnappt
"
hat
.
Also
,
danke
nochmal
!
Poro
zur Forumseite
Finnin
➤
➤
re:
re
:
re
:
susi
,
Spruch
Gut
,
wenn
ihr
unbedingt
eine
Erklärung
haben
wollt
: "
susi
"
gehört
zur
Gruppe
der
sog
.
-
si
-
Wörter
.
Von
denen
gibt
es
nicht
viele
,
aber
es
sind
sehr
gebräuchliche
Wörter
wie
z
.
B
.
uusi
,
vuosi
,
kuukausi
,
yksi
,
kaksi
,
viisi
,
kuusi
.
Diese
sind
uralte
finnische
Wörter
,
und
die
lange
Sprachgeschichte
zeigt
sich
auch
an
der
Wortform
:
diese
Wörter
haben
ursprünglich
*
sute
, *
uute
, *
vuote
usw
.
geheißen
,
aber
die
Nominativform
hat
sich
im
Laufe
der
Zeit
auf
-
si
geändert
, aber
in
anderen
Fällen
hat sich
das
t
gehalten
.
Deshalb
heißt
es
ja
heute
noch
z
.
B
. "(
hyvää
)
uuTTA
vuoTTA
".
zur Forumseite