Das ist die Antwort auf Beitrag 1625761

Finnisch

hoffe das stimmt:
susi
susin
susia
susissa
susista
susiin
susilla
susilta
susille
susina
susiksi

der spruch, hmm.... et eilistä muista kuitenkaan .... habe diese version allerdings nicht im internet gefunden

zur Forumseite
re: re: susi, Spruch
Sudenkäpälä ist richtig:). Aber Deklination von susi scheint nicht die einfachste zu sein. Hier die richtige Formen:

susi
suden
sutta
sudessa
sudesta
suteen
sudella
sudelta
sudelle
sutena
sudeksi

...und fragt bitte nicht _warum_ es so dekliniert wird, ich bin Finnin und weiss wie es geht weil es meine Muttersprache ist... Aber genau deshalb kenne ich die ganzen Regeln nicht :):):)

Et eilistä muista kuitenkaan kenne ich gar nicht als ein "spruch", kann es sein dass es von irgendeine Lied ist?

zur Forumseite
re: re: re: susi, Spruch
Na endlich :-))))

zur Forumseite
re: re: re: susi, Spruch
Vielen, lieben Dank für die Formen, RK!

Ich weiß nicht, ob der Spruch aus irgendeinem Lied ist oder so. Eine Freundin hat ihn mir aus Spaß gegeben, weil sie weiß, dass ich mich für sowas interessiere. Sie hat aber auch keine Garantie, ob der Satz richtig ist, da sie ihn im Internet
"aufgeschnappt" hat.

Also, danke nochmal!

Poro

zur Forumseite
re: re: re: susi, Spruch
Gut, wenn ihr unbedingt eine Erklärung haben wollt: "susi" gehört zur Gruppe der sog. -si-Wörter. Von denen gibt es nicht viele, aber es sind sehr gebräuchliche Wörter wie z.B. uusi, vuosi, kuukausi, yksi, kaksi, viisi, kuusi. Diese sind uralte finnische Wörter, und die lange Sprachgeschichte zeigt sich auch an der Wortform: diese Wörter haben ursprünglich *sute, *uute, *vuote usw. geheißen, aber die Nominativform hat sich im Laufe der Zeit auf -si geändert, aber in anderen Fällen hat sich das t gehalten. Deshalb heißt es ja heute noch z.B. "(hyvää) uuTTA vuoTTA".

zur Forumseite