"Àrea de Coneixement i Recerca" heißt genau übersetzt: Gebiet für Kenntnis und Forschung. Übertragen also "Abteilung für Wissen und Forschung." Der Akzent muss in JEDEM Fall nach links geschrieben werden.
Du solltest, falls Herren UND Damen angesprochen werden komplett schreiben:
"Benvolgudes senyores, benvolguts senyors!"
Dir auch ganz lieben Dank, Michael!
Meine nächste Mail wird dann ganz politisch korrekt sein - bei der letzten hat's mir die Dame, die antwortete, aber anscheinend auch nicht übelgenommen.
Und gleich noch ne Frage aus reiner Neugier (vielleicht lern ich ja doch noch Katalanisch..?): Warum bzw. wann muss der Akzent nach links zeigen? (Ich kann Spanisch & Portugiesisch - falls das Dir das Antworten erleichtert.)
***ju
Das ist eine sehr gute udn nicht so einfache Frage....
Starten wir mit dem Einfachsten.
Im Katalansichen tragen die Vokale
i und u
IMMER den Akzent agut (nach rechts) also: camí (Weg) und música
a
Immer den greu (also nach links) also: donarà (Er/Sie wird geben)
bei
e und o
sind beide Akzente möglich, was von der Ausprache abhängt.
Die beste Bescheibung, die ich kenne diesbezüglich ist die Grammatik der katalanischen Sprache I (Rechtschreibung) von Jeroni Marvà in der Durchsicht von Pompeu Fabra.
Hey :) ich hab mal eine Frage... ich habe im Urlaub einen Jungen kennen gelernt der nur katalanisch spricht. seine rechtschreibung ist auch sehr schlecht deswegen kann ich euch nicht sagen obs richtig ist.
Könnt ihr mir das vielleicht übersetzen?
epyinsando enti tipir.
Ich würde mich echt freuen wenn ihr mir helfen könnt :)