Hallo Swanky,
Erstmal zur Bedeutung der Namen: • Simon ist Griechisch, kommt aber von Hebräisch "Shimeon" für "Erhörung". • Victoria ist Lateinisch für "Sieg" und auch der Name der Siegesgöttin. • Julian kommt von Julius, was auch Latein (Iulius) ist und eine römische Sippe bezeichnet (die Julier), bedeuten tut's "dem Jupiter heilig" (Jupiter war der Göttervater). • Ingrid ist Althochdeutsch (Ingwio = Sohn des germanischen Stammesvaters der Menschheit; fridr = schön).
Jetzt auf Hebräisch:
Simon = שמעון (bzw. vokalisiert: ש
Hi,
Bei Julian bin ich mir nicht sicher, ob man das in Hebräisch (im Jiddischen sicherlich) so schreiben würde, d.h. hinsichtlich des Aleph, da der Name dann m.E. Yuli-an zu lesen wäre usw., also mit Stimmunterbrechung. Wäre denn dann nicht eine schreibweise wie יולין korrekter?
Ciao!
Mulan
Hm, ich bin mir auch nicht sicher... ich dächte, ich hätte neulich irgendwo einen "-ian"-Namen (Christian oder so) auf Hebräisch gesehen und der war m.W. auch mit Yod-Aleph-Nun geschrieben... aber bin mir nicht mehr sicher.
Bei manchen Namen guck ich bei Wikipedia nach und schaue, ob es zu einer berühmten Person dieses Namens oder vielleicht auch zum Namen selber einen eintrag in der hebräischen Wikipedia gibt. :>
habe bei Wikipedia bereits die beiden Namen, die ich suchte auf hebräisch gefunden. Bin mir leider nur nicht sicher, ob Sie so auch richtig geschrieben sind.
Mein Problem liegt in der Darstellung der Zeichen. Wenn ich den Text von Wikipedia in mein Word kopiere, sehen die Zeichen anders aus. Welche Schriftart muss ich einstellen, um zu gewährleisten, dass die Darstellung korrekt ist?
Die hebräische Schrift funktioniert leider nicht wie erhofft.
Also soweit ich weiß können z.B. Arial, Times New Roman, Tahoma und Verdana Hebräisch. Bei Tahoma weiß ich's jetzt nicht genau. Aber bei Times New Roman sieht's am besten aus, graphisch.
Du kannst's zum Checken mal hier reinposten, dann kann ich dir sagen, ob's korrekt dargestellt wird.