Italienisch
tad
03.03.2006
übersetzung
hallo ihr lieben ....
wieder einmal gibt es was, was ich nicht übersetzen kann:
...un mondo di baci....
das ist doch schon wieder so eine redewendung, die man nicht eins zu eins übersetzen kann?!
könnt ihr helfen???
zur Forumseite
user_39704
03.03.2006
➤
Tad,
"un mondo di" steht für "eine große Menge, also
un mondo di baci = gaaanz viele Küsse
zur Forumseite
tad
03.03.2006
➤
danke
aaaaaaaaaaaaaaaah... da kommen wir dem sinn ja näher!
vielen dank meggie! immer wieder schön hier. und diese sofortigen antworten sind der hammer.
wo nehmt ihr die zeit und die muße her, hier den ganzen tag fragen zu beantworten? ich finde es total super!!!!!!!!!!!!!!!!!
zur Forumseite
user_39704
03.03.2006
➤
tad,
mir fällt nochwas nützliches ein:
ti voglio un mondo di bene = ich hab dich ganz (sehr, schrecklich) lieb
natürlich nicht ich dich, ich kenn dich ja gar nicht......:-)))
zur Forumseite
tad
03.03.2006
➤
meggie
:)))))))))))))
vielen dank!!!!!!!!!!!! ich meine für die idee!!!
zur Forumseite