Das ist die Antwort auf Beitrag 1548709

re: ganz ganz ganz wichtig!!!!! notfall!!!
Ontem encontrei o *** e o que ele me contou, chocou-me bastante. O que foi que me chocou, já podes imaginar! Eu só tenho pena, que não vim a saber da tua parte! Gostava apenas conhecer a razão...!?
Acho triste, mesmo porque a gente no último tempo tinha bastante estresse... Teria tido gosto em conhecer-te melhor, mas...
O tempo que passei contigo foi óptimo, mesmo se estavas mal disposto várias vezes. Mesmo assim gosto de ti e eu também não era sempre perfeita!
Espero que não me vais esquecer tão cedo e que vais recordar os dias fixes comigo, com o/a ***, o/a ***, o/a *** e claro também o/a *** !
(Anm.: die Namen brauchen einen ARTIKEL... also ''o'' für Männer, ''a'' für Frauen... zB. o Nuno, a Maria)
Ficava feliz se mesmo assim pudessemos ficar em contacto e talvez falar por telefone de vez em quando. É que não quero que se estrague tudo agora...
De qualquer maneira vou sentir a tua falta e pensar em ti muitas vezes. Ao máximo ao passar a Cortina ou quando vir o/a ***!
Gostava de te escrever muito mais, mas nem consigo exprimir isso tudo por palavras!
Então, meu ***, não me esqueças!

(Anm. des Übers.: mach Dir nicht zuviel Hoffnungen!)

zur Forumseite
re: re: ganz ganz ganz wichtig!!!!! notfall!!!
vielen vielen dank :)
zum glück isses net mein eigener brief, ich sollt ihn für ne sehr gute freundin übersetzen lassen ;) aba trotzdem isses auch n guter kumpel von mir und der geht zurück nach portugal *snief*

liebe grüße, anne

zur Forumseite