Italienisch

Heißt das es dann "non capisco questa oder questo frase"?

und woran erkenne ich den Unterschied, wann man das schreibt?Aus meinem buch erkenne ich das nicht....

Danke schon mal!!!

zur Forumseite
Es heißt "non capisco questa frase", weil "la frase" = der Satz weiblich ist.

zur Forumseite
@wollemaus
danke das du so schnell warst!

ich habe es mir fast gedacht!!!

cari saluti

zur Forumseite