Um coelho está no prado,
E ele crê, que ninguém o pode ver.
Mas em poder de sua luneta*,
Observa ele com grande atenção,
Num monte logo de fronte
Um homem, um anão de colheres.
E este é observado porém por
Um Deus de brandura e quietude.
--------------------
Das ist ganz schön! Ich habe's auch versucht Sebastian. Hoffe ich, dass du den Text ganz gut verstehen kann. Luneta habe ich statt "binóculo" benutzt. Binóculo klignt etwas "Modernisch" und Morgenstern gehört zu 19 Jh. "Luneta" hat man in den Entdeckungen von Amerikas benutzt, das ist wie ein kleines Rohr und aus goldene Metal hergestellt. Uebersetzen ist nicht so schwierig aber doch die Bedeutung zu verstehen! Sag mal, was eigentlich bedeutet dieses Gedicht? ^_^
