Das ist die Antwort auf Beitrag 14654228

Litauisch

Hallo Gabilein,
hier ist die Übersetzung:
Paskutiniu metu jis pykstasi labai daznai su vaikais,ir del to jis nori mus palikti,jis yra toks uzsispyres ir su juo nebegalima visiskai susisneketi.Jis skaudina mane taip stipriai,as gi jam viska visada dariau,as negaliu to paprasciausiai suprasti,bet as vis dar labai myliu ji,as tikiuosi,kad tu galesi su juo pakalbeti,bucinys.
viel glück gabilein..
jolanta

zur Forumseite
vielen dank jolanta,das ging ja wie immer fix
liebe grüße gabi

zur Forumseite