Das ist die Antwort auf Beitrag 14499511

Polnisch

bitte misiu (sprich mischu) und niunia (sprich njunja oder so)

zur Forumseite
an W:
Misiu heißt "kleiner Teddybär", niunia kenn ich nicht, bist du sicher, dass mans so schreibt?

zur Forumseite
an W

misiu = Bärchen

"niunia" kann 2 Bedeutungen haben, je nachdem, in welchen Kreisen man verkehrt:
1) positiv: so wie "Mäuschen" (ich glaube, es gibt keine direkte Übersetzung)
2) negativ in bestimmten sozialen Schichten: "ein bestimmtes Mädchen"

zur Forumseite
deine 2te Bedeutung kannte ich noch nicht
hätte noch eine dritte anzubieten
3) Angsthase

zur Forumseite
Jameah

Ich kenne diese Bedeutung nicht. Ja, die Sprache kennt keine Grenzen...

zur Forumseite