Danke Pavel für deine Übersetzung.
Nein es ist kein Gedicht ich muss für eine Ausstellung über Bergwiesen im Erzgebirge einen Text übersetzen. Könnte mir vielleicht nochmal jemand helfen bei der Übersetzung.
Durch das Anlegen von Wiesen im Bergland fanden viele Pflanzen auf diesen Flächen günstige Bedingungen zur Besiedlung.
Schwer, man braucht kontext.. Wortgetreue Übersetzung:
Zalo¾ením luk na vrchovinì na¹lo mnoho rostlin na tìchto plochách pøíznivé podmínky k osídlení.
oder, mehr Tschechisch (aber ich weiß nicht ob die richtige Übersetzung des Originaltextes)
Zakládáním horských luk na¹lo mnoho rostlin na tìchto plochách pøíznivé podmínky.
Sowieso ich bin nicht zufrieden mit meiner Übersetzung... ;o)