Tschechisch Übersetzungsforum

Hallo zusammen!

Ich würde gerne eilig auf eine SMS antworten und wäre daher froh, wenn mir jemand Folgendes übersetzen würde:

"Vielen Dank für Deine Wünsche zum Neuen Jahr: Es ist mir bewusst, daß man Glück und Liebe fast jederzeit finden kann. Aber wie wahr und wie tief diese dann sind, steht auf einem anderen Blatt geschrieben. Zu meinem wahren Glück fehlt mir meine einzig wahre Liebe: Deine Tochter. Wir alle sind selbst für unser Tun und seine Konsequenzen verantwortlich - daher werde ich auch in diesem Jahr das Wichtigste in meinem Leben nicht aufgeben. Ob dies falsch oder richtig ist wird die Zeit zeigen. Aber jetzt lasst uns doch mal schauen was das Neue Jahr zu bieten hat. In diesem Sinne: Viel Glück und liebe Grüße, Matthias"


Vielen Dank für Eure Unterstützung und "STESTI, ZDRAVI a LASKY v 2006"

zur Forumseite
gesegnetes Neues an Dich zurück.

"Hodně díků za tvá přání do Nového Roku: Jsem si vědom, že člověk může najít štěstí a lásku skoro každým okamžikem. Ale jak opravdové a jak hluboké tyto pak jsou, to je zas něco jiného. K svému opravdovému štěstí mi chybí moje jedině opravdová láska: Tvoje dcera. My všichni se musíme odpovídat sami za sebe ze svého jednání a jeho konsekvencí – proto i letos neupouštím od nejdůležitějšího ve svém životě. Zda je to správné či špatné, to ukáže čas. Ale nyní uvidme co nám nový rok přinese. V tomto smyslu: Moc štěstí a zdraví, Matthias"

Tschau -Thomas

zur Forumseite
Fehler
... k mému opravdovému ...

zur Forumseite
Nachtrag
Wie sage ich statt "fehlt mir meine einzig wahre Liebe: Deine Tochter" -> "fehlt die Liebe Deiner Tochter"?

zur Forumseite
"chybí láska tvé dcery."

zur Forumseite
Ahoj Thomsen!

DEKUJIIIIIIIIII MOC für Deine superschnelle Antwort!


Gruß
Matthias

zur Forumseite