Das ist die Antwort auf Beitrag 12495617

Estnisch Übersetzungsforum

Ma armastan sind (ohne a am Ende, die Form gibt es nicht) = Ich liebe Dich!

zur Forumseite
Ja, so kenn ich den Satz auch. Dann steht der Satz hier offensichtlich falsch geschrieben. War bestimmt kein Este. :S

Gruß,
- André

zur Forumseite
Was ist der Unterschied zwischen ma armastan sind und mina armastan sind?
Kommt es darauf an, ob es ein Junge zu einem Mädchen bzw. andersherum sagt?

Grüße
Carsten

zur Forumseite
Das natürliche Geschlecht spielt für die estnische Grammatik überhaupt keine Rolle.
"Ma" ist die Kurzform von "mina", beides bedeutet "ich" und kann absolut synonym verwendet werden, nur daß bei Benutzung der Langform die Betonung in dem Satz eben ein wenig mehr auf dem "ich" als auf "lieben" oder "dich" liegt.

Zur Information die Kurz- und Langformen für die übrigen Personalpronomen:

sina - sa - du
tema - ta -er, sie, es
meie - me - wir
teie - te -ihr
nemad - nad - sie (plural)

zur Forumseite
õige.
ich hab das auch nicht so richtig auf die Reihe bekommen, wie du siehst. Wen man so alles lieben kann....

zur Forumseite