Wie sieht's denn ... aus? (Soll heissen: passt dir der Termin?)
"Che aspetto avrai" bedeutet doch "wie wirst du aussehen?", oder?
Müsste man dann nicht sagen: "Ti va bene venerdi il 6 gennaio"? - oder so ähnlich...
Na hoffentlich hab ich mit dieser falschen Uebersetzung jetzt nichts vermasselt!! Seit zwei Tagen ist bei mir am Computer der Schriftzug so ganz winzig klein, ich muss direkt zwinseln, da hab ich nun echt "wie siehs'd denn aus"gelesen, ojemine!
Jetzt hast bei mir was gut, oK.?!