Das ist die Antwort auf Beitrag 12230642

Tschechisch Übersetzungsforum

schnatz
hi schnatz,

Va¾ená paní Arno¹tová,

po ústní domluvì s farou v Brnì se nyní obracím na Vás s prosbou o pomoc. Prosím o zpøístupnìní dokumentù, rodných listù, úmrtních listù atd. mých rodièù a sourozencù pro na¹i rodinou kroniku. Zde pøikládám nìkolik dat, které by Vám mìly pomoci pøi hledání vý¹e po¾adovaných dokumentù:

Jméno: narozen (fia a Mann oda narozena fia a frau)
Jméno matky:
Jméno otce: data narození neznámá, zemøel kdy¾ mi bylo teprve 9 mìsícù
Hlavní høbitov Brno...
Na¹e rodina: byly jsme tøi dìti.. otec..matka
Pevnì doufám, ¾e mi mù¾ete pomoci...
Má adresa:

Dokumenty a jiné listiny ani jejich kopie nemusí být notáøsky ovìøené.
Pøedem dìkuji.
S pozdravem

-----
lg
Jossi

zur Forumseite
to koukam, pekne si to prelozila (prelozil?) !

pozdrav

zur Forumseite
danke danke, schätz i, des grod fa dia zu hörn *gg*

lg
Jossi

PS: prelo¾ilA

zur Forumseite
Übersetzung
Hi Jossi-1,
vielen Dank für deine schnelle Übersetzung!
Ich wünsche Dir Frohe Weihnachten und ein Glückliches und Gesundes neue Jahr!!

Gruß schnatz

zur Forumseite