Das ist die Antwort auf Beitrag 11793931

Italienische Grammatik

divertirsi ist ein "verbo riflessivo". Will man jetzt
"man unterhält sich sagen", so wird aus dem si für "man" ein "ci", damit nicht zwei "si " aufeinanderfolgen, also nicht si si diverte, sondern ci si diverte.
oder: Non ci si può fidare di lui = man kann ihm nicht trauen (fidarsi di quc.=jmd vertrauen)

zur Forumseite