Estnisch Übersetzungsforum

Hallo zusammen,

bin verzweifelt auf der Suche nach Internet-Übersetzungsseiten, die mir einen Text von estnisch auf deutsch übersetzen.
Bin zu guter letzt hier im Forum gelandet, und ich hoffe, dass mir jemand helfen kann.

Wer kann mir folgenden Text ins deutsche übersetzen? Ist ziemlich dringend:

OÜ Merinvest valmistab kvaliteetseid kummidetaile
eranditult Euroopa juhtiva kummidetailide valmistaja Freudenberg KG
erinevatele osaüksustele, kasutamiseks peamiselt autotööstustes.
OÜ Merinvest'i toodangu võib jagada tinglikult kahte ossa:
o-rõngad, mida me toodame ühes kuus umbes 5 000 000 tükki
ja membraanid (ka silikoonmembraanid) mida toodetakse umbes
700 000 tükki ühes kuus

Schon mal vielen Dank im Vorraus für eure Hilfe.
Viele Grüße,
Seestern.

zur Forumseite
Die OÜ (entspricht GmbH) Merinvest stellt qualitative Gummidetails ausnahmslos für die verschiedenen "Teilbereiche" (bin mir bei dem Wort osaüksus nicht ganz sicher) des in Europa führenden Gummidetailherstellers, der Freudenberg KG, zum Gebrauch hauptsächlich in der Autoindustrie.
Die Produktion der OÜ Merinvest kann in zwei Bereiche unterteilt werden: o-Reifen (oder o-Ringe, was auch immer das ist) von denen wir ungefähr 5.000.000 Stück herstellen, und Membranen (auch Silikonmembranen) von denen ungefähr 700.000 Stück im Monat hergestellt werden.

zur Forumseite