Du hast recht. Aber die Wendung für etwas propagieren war mir ins Fleisch übergegangen, vor allem, weil meine alte Deutschprofessorin es so verwendet hatte - da war für mich kein Zweifel, daß es nicht so wäre. Zugegeben, ich konnte diese Wendung mit 'für' im nachhinein in keinem Wörterbuch finden.
Dabei stand sie mir so nahe, analog zu für etwas werben. Übrigens: propagare 1. (lat., fortpflanzen, ausdehnen) ist ja auch rein transitiv (viam propagare).
Alles bloß ein großer Irrglaube.
