Das ist die Antwort auf Beitrag 11075525

Italienische Grammatik

Eine andere Sache. Der Ausdruck Verwanschaftsbezeichnung ist etwas irreführend

mio marito

Eheleute sind ja nicht miteinander verwandt.

zur Forumseite
dazu gehört natürlich auch die engste Familie. (Anmerkung: für Verlobter/Verlobte muß man auch den Artikel verwenden -il mio/la mia findanzato/a)

zur Forumseite
Das ist so, dass man in Deutschland immer die biologische Verwandtschaft meint.

zur Forumseite
ich wollte sagen, dass die Regelung hinsichtlich des Artikels auch für die engste Familie gilt (habe mich offensichtlich wirklich unklar ausgedrückt)

zur Forumseite
Im Lehrbuch müsste dann deine Aussage stehen.
Sonst ist das ein Mangel.

zur Forumseite