Das ist die Antwort auf Beitrag
10976490
Russisch
Schukschin
.
EN
RU
FR
DE
KA
12.11.2005
Anzeigen
ÇÕÜߨÞÝ
ÜØàÐ
ßÞ
èÐåÜÐâÐÜ
¼ØàÚÞ
ÇÕÝâÞÒØç
:
¿ÞáÛÕ
ÓØÑÕÛØ
ÞâæÐ
ßàØ
ÚÞàÐÑÛÕÚàãèÕÝØØ
ÇÕÝâÞÒØç
ÒÞáߨâëÒÐÛáï
ã
áÒïéÕÝÝØÚÐ
.
¾
¼ØàÚÞ
áÚÐ×ÐÝÞ
,
çâÞ
ÞÝ
èØàÞÚÞÛÞÑ
,
ÝÕàÐ×ÓÞÒÞàçØÒ
Ø
ÝÕÜÝÞÓÞ
ÓÛãßÞÒÐâ
.
¾Ý
áÞÒÕàèÕÝÝÞ
ÑÕ×ãçÐáâÕÝ
ÚÞ
ÒáÕÜã
,
çâÞ
ÔÕÛÐÕâ
.
²áÚÞàÕ
ã
ÝÕÓÞ
ßàÞïÒÛïÕâáï
âÐÛÐÝâ
Ú
èÐåÜÐâÐÜ
,
Ø
ÞÝ
áâÐÝÞÒØâáï
çÛÕÝÞÜ
èÐåÜÐâÝÞÓÞ
ÚÛãÑÐ
.
Áßãáâï
ÝÕÚÞâÞàÞÕ
ÒàÕÜï
ÞÝ
áâÐÝÞÒØâáï
çÕÜߨÞÝÞÜ
ÜØàÐ
ßÞ
èÐåÜÐâÐÜ
.
½Þ
ÞÝ
ÚàÐÙÝÕ
ÖÐÔÕÝ
Ø
ØÓàÐÕâ
âÞÛìÚÞ
×Ð
ÔÕÝìÓØ
.
ÇÕÝâÞÒØç
-
çÕÛÞÒÕÚ
,
ØÜÕîéØÙ
ãáßÕå
âÞÛìÚÞ
Ò
èÐåÜÐâÐå
.
²
ÝÐáâÞïéÕÙ
ÖÕ
ÖØ×ÝØ
ÞÝ
áÞÒÕàèÕÝÝÞ
ÝÕáÞáâÞïâÕÛÕÝ
.
´ÞÚâÞà
±
.
ÐÒáâàØÙáÚØÙ
íÜØÓàÐÝâ
.
µÜã
45
ÛÕâ
.
»ØæÞ
ã
ÝÕÓÞ
àÞÒÝÞÕ
Ø
ÝÕÜÝÞÓÞ
ÑÛÕÔÝÞÕ
á
àÕ×ÚØÜØ
çÕàâÐÜØ
.
¾Ý
ÒëåÞÔÕæ
×ÝÐâÝÞÙ
áÕÜØ
.
µÓÞ
ÞâÕæ
çÛÕÝ
ßÞÛØâØçÕáÚÞÙ
ßÐàâØØ
Ø
àÐáßÞÛÐÓÐÕâ
âÕáÝëÜØ
áÒï×ÐÜØ
á
ÔãåÞÒÕÝáâÒÞÜ
.
´ÞÚâÞà
±
.
àÐÑÞâÐÕâ
Ò
ÐÔÒÞÚÐâáÚÞÙ
ÚÐÝæÕÛïàØØ
ÓÔÕ
ÞÝ
×ÐÝØÜÐÕâáï
ãßàÐÒÛÕÝØÕÜ
ØÜãéÕáâÒÞÜ
ÜÞÝÐáâëàÕÙ
Ø
ØÜßÕàÐâÞàáÚÞÙ
áÕÜØ
.
¾Ý
ÞçÕÝì
ÞáâÞàÞÖÝëÙ
Ø
ãÜÝëÙ
çÕÛÞÒÕÚ
.
½Þ
ÒáÕ
ÖÕ
ÝÐæØáâë
ã×ÝÐÛØ
Þ
ÕÓÞ
ÔÕÙáâÒØïå
Ø
ÞÝ
ßÞßÐÛ
Ú
ÝØÜ
Ò
ßÛÕÝ
.
ºÞÓÔÐ
ÞÝ
Ò
ßÛÕÝã
ÝÐçØÝÐÕâ
ØÓàÐâì
Ò
èÐåÜÐâÕ
ã
ÝÕÓÞ
áÛãçÐÕâáï
àÐáéÕßÛÕÝØÕ
áÞ×ÝÐÝØï
.
²
ßÞáÛÕÔáâÒØØ
ÕÓÞ
ÞâßãáâØÛØ
Ø
ÞÝ
ÒëÛÕçØÛáï
Ò
ÑÞÛìÝØæÕ
.
Den
Text
&
#252
;
ber
Czentovic
habe
ich
von
Elna
ü
bernommen
.
Der
zweite
Absatz
ist
meine
&
#220
;
bersetzung
.
Gewisse
Abweichungen
von
Deiner
deutschen
Vorlage
wirst
Du
sicherlich
selber
erkennen
.
zur Forumseite