Das ist die Antwort auf Beitrag 10230822

Estnisch Übersetzungsforum

Es ist ein bischen gefährlich solche Texte übersetzen....

Olen suhkruhaige ja ....hier verstehe Ich nicht, um was das geht.
Kui mul on paha, käitun ebaharilikult või teadvuse kaotan, palun andke mulle mõned tükid suhkrut, kompvekke, leiba või midagi magusat juua. Kui ma neelata ei suuda või kiiresti teadvusele ei tule, peaks mulle kiiresti glukagooni(?) süstima. Palun teavitage ka minu perekonda või arsti ja toimetage mid kiiresti haiglasse.

zur Forumseite