Spanisch
Karin
25.10.2005
Ich
brauche
Hilfe
bei
Übersetzung
d
Siento
comunicarte
que
la
empresa
de
mi
cuñado
no
requiere
por
ahora
personal
en
prácticas
temporalmente
.
Actualmente
,
están
interesados
en
contratar
personal
de
modo
permanente
ya
que
la
empresa
está
creciendo
y
necesitan
más
recursos
laborales
fijos
.
Si
dispongo
de
más
contactos
ya
te
lo
comunicaré
.
zur Forumseite
user_12977
.
DE
➤
Anzeigen
Es
tut
mir
Leid
dir
mitteilen
zu
müssen
,
daß
die
Firma
meines
Schwagers
gegenwärtig
keine
befristet
Beschäftigte
benötigt
.
Augenblicklich
sind
sie
daran
interessiert
das
Personal
auf
ständiger
Basis
(
langfristig
)
einzustellen
,
da
die Firma
im
Wachsen
begriffen
ist
,
brauchen
sie
mehr
feste
Arbeitskräfte
.
Wenn
ich
über
mehr
Kontakte
verfüge
,
werde
ich
es
dir mitteilen.
zur Forumseite