Spanisch

Hallo, bitte um Übersetzung....
hola querido novio aleman
perdon por tardar tanto en escribir pero me hansucedido muchas cosas muy buenas, sabes me asendieron y ahora soy directora y claro que tengo trabajo para ty, ya que ahora soy mas inportante, no nes presunción pero yo encantada de tenerte a mi lado. recibe muchos besos te quiero

zur Forumseite
"Hallo mein geliebter deutscher "Novio" (Freund, aber entspricht dem englischen boyfriend).
entschuldige dass es so lange gedauert hat, bis ich dir schreibe. Aber es sind mir viele gute Dinge/Sachen passiert. Weisst du, sie haben mich befördert (oder beruflich höher gestellt) und jetzt bin ich Direktorin (oder Leiterin, evt. Abteilungsleiterin).
und klar, ich hab ich Arbeit für dich...da ich jetzt nun mal wichtiger bin..das ist keine Protzerei/Einbildung...ich liebe es, dich an meiner Seite zu haben. Empfange viele Küsse...ich liebe dich.

zur Forumseite
muchas, muchas Gracias Dalonces!

zur Forumseite
...