| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
sich abarbeiten reflexiv |
matarse trabajando | | Verb | |
|
erstaunlich, mit welcher Emsigkeit die Ameisen arbeiten |
es sorprendente lo diligentes que son las hormigas trabajando | | | |
|
eine Schuld abarbeiten |
pagar una deuda trabajando | | | |
|
ugsumgangssprachlich der schafft wie ein Arbeitstier |
es un animal trabajando | | | |
|
er schnitzt gerade an einer Skulptur |
está trabajando en una escultura | | | |
|
Ernesto arbeitet bei einer chilenischen Firma |
Ernesto está trabajando en una empresa chilena | | unbestimmt | |
|
ich arbeitete in einer Automobilfirma |
estuve trabajando en una empresa de automoción | | unbestimmt | |
|
wenn du hier arbeitest, kannst du sogar ins Ausland kommen |
trabajando aquí, incluso puedes salir al extranjero | | unbestimmt | |
|
er hat sich durch die Arbeit im Bergwerk den Rücken kaputtgemacht [od. ruiniert] |
se ha deslomado trabajando en las minas | | | |
|
sie verdient sich als Kellnerin etwasetwas dazu |
se gana un dinero extra trabajando de camarera | | unbestimmt | |
|
"wenn die Inspiration kommt, möge sie mich bei der Arbeit antreffen"
Zitat von Pablo Picasso |
"cuando llegue la inspiración, que me encuentre trabajando"
cita de Pablo Picasso | | | |
|
ich arbeite seit einem Monat daran |
llevo trabajando desde hace un mes en él/la | | | |
|
er/sie arbeitet den ganzen Tag wie ein Pferd |
ugsumgangssprachlich es una mula, se pasa el día trabajando
umgangssprachlich | | | |
|
bei der Krise gibt es viele Leute, die schwarzarbeiten |
con la crisis hay mucha gente trabajando en negro | | | |
|
altveraltet Werkstudent(in) mmaskulinum ( ffemininum ) |
estudiante mmaskulinum ffemininum que se sufraga los estudios trabajando | | Substantiv | |
|
ich habe mich in den Finger geschnitten, als ich im Garten arbeitete |
me corté en el dedo cuando estaba trabajando en el jardín | | | |
|
Dieser Preis wird als Anreiz dienen, weiterhin so gut zu arbeiten. |
Este premio será el estímulo para seguir trabajando tan bien. | | | |
|
ich arbeite weiterhin [od. immer noch] in der gleichen Firma, in der ich vor 10 Jahren angefangen habe |
sigo trabajando en la misma empresa, en la que empecé hace 10 años | | | |
|
stell die Maschine endlich ab, sie war den ganzen Tag in Betrieb |
para ya la máquina que ha estado trabajando todo el día | | | |
|
Wir arbeiten mit voller Auslastung, aber auf Grund einer Verzögerung in der Lieferung von Rohstoffen senden wir Ihnen die erste Lieferung am ... und die weiteren Lieferungen folgen innerhalb von ... Wochen. |
Estamos trabajando a plena capacidad, pero debido a un retraso en el servicio de la materia prima les suministraremos el primer envío el ... y los demás envíos seguirán dentro de ... semanas. | | | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 29.04.2024 17:35:44 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (SP) Häufigkeit 1 |