| Deutsch▲▼ | Spanisch▲▼ | Kategorie | Typ | |
|
( famfamiliär ugsumgangssprachlich für: regnen ) pissen |
Konjugieren llover | | Verb | |
|
es regnet, es fällt Regen |
llueve | | | |
|
es regnet und regnet |
llueve a más y mejor | | | |
|
Wie ärgerlich (wörtl.: was für ein Ärger)! Es regnet schon wieder! |
¡qué fastidio! ¡otra vez llueve! | | | |
|
es regnet in Strömen |
llueve grueso | | | |
|
es regnet immer noch |
aún llueve | | | |
|
es regnet viel |
llueve mucho | | | |
|
bei Regenwetter, wenn es regnet |
cuando llueve | | | |
|
es regnet kaum; tröpfeln, nur leicht regnen (wörtl.: es fallen bloß vier Tropfen) |
apenas llueve, caen sólo cuatro gotas | | Redewendung | |
|
abwarten und Tee trinken
(Sprichwort
oder Redewendung) |
paciencia y a barajar (, que dicen que llueve)
(refrán, proverbio o modismo) | | | |
|
da es (ja) regnet |
dado que llueve | | | |
|
es kommt Schlag auf Schlag; es kommt ein Unglück nach dem anderen (wörtl.: es regnet über Nasses) |
llueve sobre mojado | | Redewendung | |
|
wenn es kommt, kommts dick |
llueve sobre mojado | | Redewendung | |
|
ein Unglück kommt selten allein
(Sprichwort) |
llueve sobre mojado
(refrán, proverbio) | SprSprichwort | | |
|
ugsumgangssprachlich es regnet wie aus Kübeln |
llueve a cántaros | | | |
|
es regnet in Strömen |
llueve a chaparrones | | | |
|
es regnet in Strömen |
llueve a cántaros | | | |
|
es regnet saumäßig
(viel) |
llueve a cántaros | | Adverb | |
|
ihm/ihr blieb (aber) auch nichts erspart. |
llueve sobre mojado | | Redewendung | |
|
entweder es regnet, oder es fängt an zu regnen |
o llueve, o empieza a llover | | | |
|
Es regnet fast jeden Tag. |
Llueve casi todos los dias. | | | |
|
wetten, dass es morgen regnet! |
¡ a que llueve mañana ! | | Redewendung | |
|
es regnet in Strömen |
llueve que es un primor | | Redewendung | |
|
man kann es nicht allen recht machen |
nunca llueve a gusto de todos | | | |
|
Man kann es nicht allen recht machen. Des einen Freud', des anderen Leid. Es regnet nie so, dass alle zufrieden sind. Erstens kommt es anders, zweitens als man denkt. Allen Menschen recht getan ist eine Kunst die keiner kann. |
Nunca llueve al gusto de todos. | | Redewendung | |
|
nimm einen Schirm mit, um mich abzuholen, denn es regnet stark |
lleva un paraguas para recogerme, que llueve mucho | | unbestimmt | |
|
wenn es regnet, gehe ich nicht gern aus dem Haus |
cuando llueve, no me gusta salir de casa | | | |
|
irgendwie kann man es niemandem recht machen. |
figfigürlich y es que nunca llueve al gusto de todos. | figfigürlich | Redewendung | |
|
Blitzeis n |
hielo mmaskulinum que se forma cuando llueve sobre superficie helada | | Substantiv | |
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 10.06.2024 16:16:12 neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit 1 |