Pauker Logo ► Mobil ► Neues Design ► flat

Portugiesisch Deutsch Wörterbuch mit 243.461 Übersetzungen Thesaurus deutsch

Übersetze
ResetFilternSeite < >



Aus den Foren

alle Foren Baum unbeantwortet neueste Beiträge
02.09.14
02.09.14 01:55 SP jordi picarol Re: Bitte um ü.. Te deseo un magnífico día...me alegro de conocerte y me ...
01.09.14 23:05 SP hexe2302 Bitte um übers.. Ich wünsche dir einen tollen Tag.... ich bin froh dich ...
01.09.14 22:59 SP hexe2302 Danke: Re: Wer.. vielen dank Tamy :-)
01.09.14 22:58 SP jordi picarol Re: Wer ist so.. Tamy, lo que quiere decir es: Es un placer -poder con ...
01.09.14 22:18 SP Tamy! Re: Wer ist so.. Bitte sehr, (mein) Herz! Es ist ein Vergnügen, dich k ...
01.09.14 22:02 TR browneyez bitte um Übers.. hallo, ist nicht schlimm. mach dir keine sorgen,. mir ...
01.09.14 21:18 IT hexe2302 Danke: Re: Wer.. Vielen Dank für die Übersetzung wollmaus :-)
01.09.14 21:16 SP hexe2302 Wer ist so lie.. de nada corazon es un placer poder conocerte y que seas ...
01.09.14 19:48 TR XxSoniixX Re: Nochmal ic.. Sen beni merak etme. Ben senin yanina gelebilirim sorun ...
01.09.14 19:11 TR Najla Danke: Re: Kle.. Danke dir Sonii <3
01.09.14 19:10 TR Najla Danke: Re: Noc.. Danke Betty <3
01.09.14 19:10 TR Najla Nochmal ich :) Mach dir um mich kein kopf.. Ich kann zu dir das is ke ...
01.09.14 18:50 IT wollemaus Re: Wer überse.. In fondo qui ci sono molti italiani. Io almeno vedo alc ...
01.09.14 18:30 IT hexe2302 Wer übersetzt .. Es gibt eigentlich viele Italiener hier. Zumindest sehe ...
01.09.14 18:26 TR Betty. Re: Nochmal ei.. 1. bleibst du bei mir? 2. ich werde mit meinem Freund ...
01.09.14 18:19 TR Najla Nochmal eine k.. 1. yanimda kalicakmisin. - ? 2. ben arkadasimla konusa ...
01.09.14 18:02 TR XxSoniixX Re: Kleiner ü-..   Hersey cok karisik. Biz 2-3 gün sonra görüsürüz. Tanidi ...
01.09.14 17:13 TR Najla Kleiner ü-Wuns.. Es ist alles so durcheinander. Wir sehen uns in 2-3 Tag ...
01.09.14 16:14 KU Preslava1 Bitte paar Sät.. Hallo, ich wäre euch sehr dankbar wenn mir jemand ein p ...
01.09.14 12:14 IT SignoraRossi Re: Bitte um Ü.. Ciao Nunzia, mi ci è voluto un po' a trovare un tr ...
01.09.14 12:05 TR Tamy! Re: (Korrektur.. Hallo Najla, da es bisher kein(e) andere(r) tat, hier ...
01.09.14 10:38 TR Najla Danke: Re: Kle.. danke meine liebe <3
01.09.14 09:11 TR Najla Guten morgen, .. Ich komme nicht am Mittwoch. Ich habe versucht umzubuch ...
01.09.14 08:53 TR Betty. Re: Kleiner ü-.. Yine Jenny ile yazdin, degil mi? Neden bunu birakamiyor ...
01.09.14 00:39 AR Ethesok Re: Hallo zusa.. Auf ägyptisch?. Dialekte werden selten geschrieben (aus ...
01.09.14 00:26 AR Ethesok Re: Arabischer.. Wo ist der Text?.
31.08.14 20:20 IT Matteo2012 Bitte um Übers.. Hallo Nunzia Es hat ein bisschen gedauert bis ich je ...
31.08.14 19:39 TR Najla Danke: Re: Kle.. Danke tamy bist ein Goldschatz
31.08.14 19:38 TR Najla Kleiner ü-Wuns.. Du hast wieder mit Jenny geschrieben ne ? Warum kannst ...
31.08.14 18:22 AR nette Bitte um Übers.. Hallo, kann mir jemand bitte das Zitat "Wer kämpft, ka ...
31.08.14 17:51 IT wollemaus Re: Wer kann m.. Ciao Marco, non fa niente se non puoi rispondere subito ...
31.08.14 17:13 RO Nirvano Re: @lern_1537.. Keine Ursache. Wenn ich dir helfen konnte, freut mich d ...
31.08.14 16:37 AR nas 2 Hallo zusammen Wer kann mir diesen Satz auf Ägyptisch übersetzen? ich ...
31.08.14 16:13 IT hexe2302 Wer kann mir d.. Ciao Marco, das ist nicht schlimm das du nicht sofort a ...
31.08.14 15:59 HU Sännebueb Re: számottevő.. Hallo számottevő hat viele Bedeutungen und kommt auf ...
31.08.14 15:55 HU Sännebueb Re: Danke: Re:.. Wenn sie "Isten veled" schreibt heisst das so viel wie ...
31.08.14 14:22 RO lern_153783 Danke: @lern_1.. Allerbesten Dank, Nirvano.
31.08.14 13:54 PL Luci Kann mit Bitte.. er an sie: ja to jestem g³upi bo ja jusz sam nie wiem c ...
31.08.14 13:45 TR Tamy! Re: Kleiner ü-.. Nazliden uzak dur. Kızamık çok bulaşıcı bir hastalıktı ...
31.08.14 13:19 SQ arlinda Übersetzung! kann mir bitte jemand ''Pse mke blloku. A mle ...
31.08.14 12:48 TR Najla Kleiner ü-Wuns.. Halte dich von Nazli fern. Sie hat Masern und ist hoch ...
31.08.14 12:10 RO lern_153783 Re: @lern_1537.. Danke danke danke Nirvano. Hast mir wohl das leben gere ...
31.08.14 12:05 RO Nirvano @lern_153783 Am greşit şi nu mi-am dat seama. Te rog mult, să mă ier ...
31.08.14 11:08 RO Nirvano @lern_153783 Sper din tot sufletul că în octombrie voi fi însfârşit ...
31.08.14 10:53 HU arai123 Danke: Re: Kan.. Danke dir für deine Hilfe :-)
31.08.14 10:44 HU Sännebueb Re: Allerliebs.. Kommt auf den Zusammenhang an. Wenn Du jemanden egal o ...
31.08.14 10:41 HU Sännebueb Re: Kann mir j.. Én is .... heisst immer ich auch... d.h. én is szeretl ...
31.08.14 10:36 RO lexlea Danke: Re: Bit.. Danke für die Übersetzung
31.08.14 10:32 RO Nirvano Re: Bitte um U.. Bună, iubirea mea! Aş avea o întrebare? La ce oră aju ...
31.08.14 00:39 RO lern_153783 Ein langer Tex.. Ich habe ein schlechtes Gewissen, weil der Text so lang ...
30.08.14 22:04 TR Merijem Danke: Re: ist.. Danke für die schnelle Hilfe
30.08.14 21:54 RO lexlea Bitte um Unter.. Einmal Übersetzen Hallo mein Schatz! Hätte eine Fra ...
30.08.14 21:21 TR Tamy! Re: ist jemand.. Mein Verständnis: Es gibt keine Hoffnungslosigkeit! ...
30.08.14 20:54 TR Merijem ist jemand so .. Umutsuzluk yok! Gün gelir gül de açar, Bülbül de öter… ...
30.08.14 20:25 IT Hj Danke: Re: ...   grazie mille, Tamy e un buon weekend!
30.08.14 20:21 IT Tamy! Re: ... Ja! il sale nei cibi = das Salz bei den Speisen/Mah ...
30.08.14 20:10 BG didi1 Re: übersetzun.. Hallo, kannte 1976 bis 1979 einen Herfried Prütz (aus G ...
30.08.14 19:41 RO lern_153783 Hilfe, hier is.. Gresit si numiam dat siama terog mult Maerti.
30.08.14 19:35 IT Hj Danke: Re: bit.. danke Dir ganz herzlich! il sale nei cibi? = normales S ...
30.08.14 19:32 HU Feierfues Allerliebste M.. Ich habe bereits im Wörterbuch gesucht. Kann mir bitte ...
30.08.14 19:14 IT wollemaus Re: bitte über.. "abolendo" ist das Gerundium von "abolire" = abschaffen ...
30.08.14 19:09 IT Hj bitte übersetz.. ..e si è curata abolendo completamente il sale nei cibi ...
30.08.14 19:02 RO lern_153783 Danke: Re: Kan.. Vielen, vielen, vielen Dank, Nirvano !! Was würde ich n ...
30.08.14 17:52 TR Najla Danke: Re: Ein..     Das ist doch schön tamy :-) Du kannst doch schon fast ...
30.08.14 17:47 TR Tamy! Re: Ein Ü-Wuns.. Eijeijei, Najla, wenn das so weitergeht, lerne ich tat ...
30.08.14 16:58 RO Nirvano Re: Kann mir b.. Weil du mir keine Nachricht schickst, sollst auch du so ...
30.08.14 16:58 TR Najla Ein Ü-Wunsch b.. Steffis Freund Musa will jetzt umbuchen für mich. Er ha ...
30.08.14 12:29 EN loewe128
Vorgänger gelöscht
Re: Albumtitel das Apostroph deutet auf einen fehlenden Buchstaben hin ... Vorgänger gelöscht
30.08.14 10:44 RO lern_153783 Re: Kann mir b.. Sorry, im 1. Satz iat mesaj gemeint. Dieses wort ist sc ...
30.08.14 00:13 RO lern_153783 Kann mir bitte.. "Pentru ca numi dai meaj sa suferi si tu cum sufar eu." ...
29.08.14 22:06 EL Tamy! Re: @nane Αγαπητέ nane, da hast du den Nagel auf den Kopf getrof ...
29.08.14 21:15 TR Najla Danke: Re: ung..   danke nane, sorry, kriege das auch immer so geschickt o ...
29.08.14 21:11 TR nane666 Re: ungefähr s.. liebe najla wenn du so übersetzt, nummerier doch mal de ...
29.08.14 20:48 TR Najla ungefähr so? ben burada kavga ettim rus turist dovdum biliyor musunu ...
29.08.14 20:24 EL nane666 Re: Übersetzun.. Tamycim :-) kleine Korrektur: Τι κακό σου έχω κάνει. ...





Ä   <-- Eingabehilfe einblenden - klicken