pauker.at

Portugiesisch Deutsch *no/web/stefanz/ztools/pauker.php 338

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschPortugiesischKategorieTyp
Gartenfest
n
festa no jardim
f
Substantiv
mitten in (Dat.) no rigor m de
am Samstag
m
no sábado
m
Substantiv
im eigentlichen Sinn m des Wortes no rigor m da palavra
Bescherung
f
distribuição f de presentes no NatalSubstantiv
auf dem Lande bleiben ficar no campo
in deinem Zimmer no teu quarto
Gartenfest
n
festa no parque
f
Substantiv
im Durchschnitt
m
(Schnittfläche:) no corte
m
Substantiv
Missfallen n erregen cair no desagrado
m
Substantiv
sich auf dem Höhepunkt befinden estar no auge
in den Schlaf m fallen cair no sono
m
Substantiv
am nächsten Samstag no próximo sábado
in no (em+o)
Nr. No.
em + o = no
338 trezentos e trinta e oito
in das no
in no
in den no
im no
auf der no
in dem no
dazwischen entre, no meo de
Arbeitsschutz
m
protecção no trabalho (Por)
f
Substantiv
Nachtwächter
m
guarda-no[c]turno
m
Substantiv
gerade im schönsten Augenblick... no melhor da festa
in Anwesenheit f von no rosto m de
Seenot
f

Seefahrt
perigo m no marnavigSubstantiv
sich in die Fluten stürzen entrar no mar (Por)Redewendung
sich in die Fluten stürzen cair no mar (Bra)Redewendung
inmitten no meio m de
in Hinblick auf das Gefühlsleben no plano m efetivo
Wiedereinführung f (e-a Produkts) reentrada f no mercado
in Gegenwart f von no rosto m de
im Verlauf m (Gen.) no decurso m de
was die Gefühle angeht no plano m efetivo
an der Zigarre ziehen dar uma passa no charutoRedewendung
mit dem Ziel n zu no sentido m de (inf.)
Könnten Sie mir das auf der Karte zeigen?
Orientierung
Pode mostrar-me no mapa?
was ... angeht no que se refere a ...
(mit dem Finger) in der Nase bohren meter o dedo no narizRedewendung
auf dem Fuße m folgen (Dat.) ir no alcance m de
fig unter Tisch fallen lassen
m
fig ugs deixar no tinteiro
m
figSubstantiv
tief schlafen estar ferrado no sono figfigRedewendung
Luftschlösser
n, pl
castelos m, pl no arSubstantiv
auf See
f
no mar
m
Substantiv
in Brasilien no Brasil
in Luft
f
no ar
m
Substantiv
an/in der Ecke
Lokalisation
no canto
innen no interiorAdverb
zeitl sowie, sobald no quezeitl
in der Schwebe f, ungewiss
Gewissheit
no ar
m
Substantiv
zu Beginn
m
no começo
m
Substantiv
geolo unter Tage no subsolo
m
geoloSubstantiv
im Grunde m genommen no fundo
m
Substantiv
im Grunde
m
no fundo
m
Substantiv
in Zukunft no futuro
im Ausland no estrangeiro
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 01.11.2024 1:04:09
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen (PT) Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken