pauker.at

Italienisch Deutsch nicht annehmen

Übersetze
FilternSeite < >
DeutschItalienischKategorieTyp
Dekl. es wäre eine Sünde nicht hinzugehen -n
f
sarebbe un delitto non andarci
m

Piemontèis
Substantiv
nicht haben non avere
auch nicht Konjunktion
und nicht Konjunktion
gar nicht mica,non...affatto
Ich hoffe, nicht! Spero di no!Redewendung
nicht annehmen irreg. respinge
Piemontèis
Verb
nicht im Krankenhaus non all'ospedale
was stimmt nicht cosa c'è che non va
durchaus nicht, keineswegs niente affatto
jmdn nicht ausstehen non sopportare qu
nicht abkühlen lassen non lasciare raffreddare
besser nicht stai comodo
nicht schlecht non cé`male
nicht wichtig non importa
sei nicht pessimistisch non essere pessimista
Ja, warum nicht?
Zustimmung
Sì, perché no?
es lohnt nicht non ne vale la pena
nicht non
nicht pa
Piemontèis
Adverb
Dekl.der Traum Träume
m
Beispiel:1. nicht mal im Traum
il seugn
m

Piemontéis
Beispiel:1. gnanca për seugn
Substantiv
nicht nen
Piemontèis
Adverb
nicht pa
Piemontèis (nen)
Adverb
annehmen accettareVerb
annehmen accettareVerb
annehmen accettareVerb
nicht nn
(kurz für: non)
er ist nicht abkömmlich non puó venire
Die Rechnung stimmt nicht. Il conto non torna.
spiel nicht den Dummen non fare lo sciocco
Ich irre mich nicht. Non mi sto sbagliando.
es ist nicht angebracht non è il caso ugs
das wollte ich nicht non intendevo questo
Spiel nicht den Witzbold! Non fare lo spiritoso!
Das möchte ich nicht. Questo non lo voglio.
das macht man nicht questo non si fa
den Schnabel nicht aufmachen non aprire becco
wir reden nicht darüber non ne parliamo
ich kanns nicht ausstehen non posso soffrire
er lässt nicht locker lui non si rassegna
Carla glaubt Marco nicht. Carla non crede a Marco.
sie/er kann nicht non può
Es schmeckt mir nicht. Non mi piace. / Non mi va.
den Mund nicht aufkriegen non aprire bocca
ganz und gar nicht niente affatto
nicht ganz Unrecht haben non avere tutti i tortiRedewendung
Gib nicht so an! Non darti tante arie!
ich verstehe Sie nicht Non La capisco
Sei nicht frech! Non essere mai impertinente!
sich nicht entgehen lassen non lasciarsi sfuggire
es passt mir nicht das non mi va che
du weisst nicht was du tust tu non sai quel che fai
Ich werde dich nicht stören Non ti darò fastidioRedewendung
hat er dir nicht gefehlt non ti è mancato
mach nicht auf hart non fare il duro
nicht so sehr wegen..., vielmehr wegen non tanto perché ... quanto perché
sei nicht so frech non essere così sfacciato
es ist nicht gesagt, dass... non è detto che...
Ich habe mich nicht gemeldet.
Sagt eine Frau
Non mi sono fatta viva.
Ergebnis ohne Gewähr Generiert am 08.06.2024 21:11:36
neuer EintragEinträge prüfenIm Forum nachfragenandere Quellen Häufigkeit
Ä
  <-- Eingabehilfe einblenden - klicken